专辑介绍
托尔斯泰曾说过:「成功的教学不是强制,而是激发学生的兴趣。」英语歌谣琅琅上口,节奏欢快,容易记忆,孩子们喜闻乐见、乐于吟唱。《说说唱唱英文智慧歌谣》以欢快、跳跃、简单易记的旋律深受孩子们的喜爱。孩子们在优美的儿歌音乐中说说唱唱,蹦蹦跳跳,很快就学会了英语。
The English version of is full of wonders and the easy-to-learn melody will make the children have fun while learning good moral values through reciting and singing the poem-liked wisdom phrases by Ven. Master Hsing Yun.
討論「識」的三十首頌文
那是世親菩薩晚年最後一部作品
不僅展現了他一生最圓潤飽滿的思想內涵
確立了唯識學的基本框架與十大論師爭相註解的學風
更成瞭解釋唯識學的最終依據
The treatise comprises of 30 verses that mainly discuss "consciousness,"
and is the last work of Vasubandhu Bodhisattva, written late in his life.
A representation of his sophisticated Buddhist thoughts,
it laid the foundation of the studies of Mere Consciousness
and was annotated by ten treatise masters.
It has since become the ultimate basis for the exegesis of Mere Consciousness.
行解相扶 教觀並重
是天台教法 亦是宗風
攝禪於日用
斷惑見性 在心中
Parallel cultivation of practice and understanding,
and an equal balance of teaching and contemplation,
are the philosophies of the Tiantai School.
Put dhyana into everyday practice,
thereby excising delusion and seeing the true nature of one's mind.
止 伏結之初門 禪定之勝因
觀 斷惑之正要 智慧之由藉
cessation-
the initial gateway to the suppression of one's bonds, and the supreme cause for meditative concentration; contemplation-
the pivotal method to the elimination of one's delusions, and the foundation of wisdom.
一切有為法 如夢幻泡影
如露亦如電 應作如是觀
All conditioned phenomena
Are like dreams, illusions, bubbles, or shadows;
Like drops of dew, or flashes of lightning;
Thusly should they be contemplated.